Universität Zürich

Kalimāt: Arabisch für Islamwissenschaft und Arabistik

Startseite
Anleitung
Flexionstabellen
Morphologie-Übungen
Multimedia
Grundwortschatz
Medienarabisch
Phrasen im Unterricht
Aufgabenstellungen des Lehrbuchs
Grammatikbegriffe
Dreiradikalige Verben
 
Deutsch: Arabisch (unvokalisiert/vokalisert):
Erlaubnis; Genehmigung

ترخيص ج تراخيص‏

تَرْخيصٌ ج تَراخيصُ‏

Zusatzinformation ausblenden

Kategorielle Bestimmung:
Kenntnis: aktiv
Frequenz: 2
Wortart: Substantiv
Morphemtyp: Verbalnomen
Modellstruktur: تَفْعيلٌ
Stamm: II
Wurzel: رخص
Thema: Finanz/Wirtschaft, Gesundheit, Recht

Beispielsätze:

تَمَّ سَحْبُ تَرْخيصُ العَمَلِ مِنَ الطّبيبِ بِسَبَبِ الخَطَأِ الطِّبّيِّ الذي ارْتِكَبَهُ.

Dem Arzt wurde aufgrund des medizinischen Fehlers, den er beging, die Approbation entzogen.

حَصَلَتِ الشَّرِكَةُ المَحَلِّيَّةُ على تَرْخيصٍ مِنَ الشَّرِكَةِ الإيطاليَّةِ لِتَصْنِيعِ مُنْتَجاتِها.

Die lokale Firma erhielt von der italienischen Firma eine Lizenz zur Herstellung ihrer Produkte.

الفِلَسْطينيُّونَ كَثيراً ما يَقومونَ بِبِناءِ بُيوتٍ دُونَ الحُصُولِ عَلى تَرْخِيصٍ.

Die Palästinenser bauen oft ohne Genehmigung.

أَوقَفَ وَزِيرُ الإِعْلَامِ بَثَّ أَحْدِ القَنَوَاتِ التِّلْفِزْيُوُنِيَّةِ لِعَدَمِ وُجُودِ تَرْخِيصٍ لَهَا.

Der Informationsminister ließ eine Fernsehanstalt den Sendebetrieb einstellen, weil sie keine Lizenz hatte.