Universität Zürich

Kalimāt: Arabisch für Islamwissenschaft und Arabistik

Startseite
Anleitung
Flexionstabellen
Morphologie-Übungen
Multimedia
Grundwortschatz
Medienarabisch
Phrasen im Unterricht
Aufgabenstellungen des Lehrbuchs
Grammatikbegriffe
Dreiradikalige Verben
 
Deutsch: Arabisch (unvokalisiert/vokalisert):
Tragödie

مأساة ج مآس‏

مَأْساةٌ ج مآسٍ‏

Zusatzinformation ausblenden

Kategorielle Bestimmung:
Kenntnis: aktiv
Frequenz: 1
Wortart: Substantiv
Morphemtyp: nomen loci et temporis
Modellstruktur: مَفْعَلَةٌ
Wurzel: ءسي
Thema: Gesellschaft, Literatur/Kunst, Militär, Religion/Philosophie

Beispielsätze:

التراجيديا هي شَكْلٌ مِنَ العَمَلِ الفَنَّيِّ الدِّراميِّ يَهْدُفُ إلى تَصْويرِ قِصَّةٍ مَأْساوِيَّةٍ.

Das Trauerspiel ist eine literarische Form des Dramas, die eine tragische Geschichte darstellt.

تَعيشُ العائِلَةُ مأساةً إنْسانيَّةً بَعْدَ تَشَتُّتِ وَمَوتِ أَفْرادِها.

Die Familie erlebte eine menschliche Tragödie, nachdem ihre Mitglieder sich zerstreut hatten oder gestorben waren.

على إثْرِ الحَرْبِ الأهْليَّةِ يَعيشُ الشَّعْبُ السُّوريُّ مَآسياً إنْسانيَّةً.

Infolge des Bürgerkrieges lebt das syrische Volk in einer schrecklichen humanitären Lage.