Universität Zürich

Kalimāt: Arabisch für Islamwissenschaft und Arabistik

Startseite
Anleitung
Flexionstabellen
Morphologie-Übungen
Multimedia
Grundwortschatz
Medienarabisch
Phrasen im Unterricht
Aufgabenstellungen des Lehrbuchs
Grammatikbegriffe
Dreiradikalige Verben
 
Deutsch: Arabisch (unvokalisiert/vokalisert):
Schürfwunde; Kratzer

خدش ج خدوش‏

خَدْشٌ ج خُدوشٌ‏

Zusatzinformation ausblenden

Kategorielle Bestimmung:
Kenntnis: aktiv
Frequenz: 2
Wortart: Substantiv
Morphemtyp: Verbalnomen
Modellstruktur: فَعْلٌ
Stamm: I
Wurzel: خدش
Thema: Gesundheit

Beispielsätze:

أُصيبَ الطِّفْلُ بِخُدوشٍ بَسيطَةٍ عِنْدَما وَقَعَ مِنْ على الدَّرَّاجَةِ.

Das Kind wurde leicht verletzt, als es vom Fahrrad fiel.

أُصيبَتِ الفَتاةُ في صِغَرِها بِخَدْشٍ بَسيطٍ في الخَدِّ الأَيمَنِ مِنَ الوَجْهِ إلّا أَنَّهُ تَرَكَ أَثَراً واضِحاً لِأَنَّهُ الْتِهِبَ وَلمْ يُعالَجْ بِشَكْلٍ جَيِّدٍ.

Als kleines Kind hatte das Mädchen durch eine Verletzung einen kleinen Kratzer auf der rechten Wange. Allerdings entzündete sich die Wunde, weil sie nicht gut behandelt wurde und hinterließ eine deutliche Narbe.

عَلَيكَ أَنْ تُبَدِّلَ عَدَسَةَ النَّظَّارَةِ عِنْدَما تُصابُ بِخَدْشٍ.

Du solltest die Brillenglas austauschen lassen, wenn es zerkratzt ist.

اِعْتَبَرَ الشَّابُّ صُراخَ والِدِهِ وَتَأنيبَهُ أمامَ أَصْدِقائِهِ خَدْشاً لِكِبْرِيائِهِ.

Der Vater schrie seinen Sohn vor seinen Freunden an und wies ihn zurecht, was den jungen Mann in seinem Stolz verletzte.