Deutsch: | Arabisch (unvokalisiert/vokalisert): | ||
freigeben, entlassen, freilassen | أفرج، يفرج، الإفراج (عن ) أفْرَجَ، يُفْرِجُ، الإفراجُ (عَنْ ) |
||
---|---|---|---|
Zusatzinformation ausblenden |
Beispielsätze: | ||
يسعى المُوفَدُ الفاتيكانيُّ إلى إيجادِ وسيلَةٍ للإفراجِ عن الرَّاهِبَيْنِ المُختطفَينِ | Thema: Konflikte und Terrorismus | |
Der Gesandte des Vatikans versucht, ein Mittel zu finden, um die entführten Mönche frei zu bekommen. | ||
أفرَجَ القاضي عن المُتَّهَمِ بكفالَةٍ ماليَّةٍ | Thema: Justiz und Gesetzgebung | |
Der Richter ließ den Angeklagten gegen ein Kaution frei. | ||
Kategorielle Bestimmung: |