Header

Suche

Sanskrit-Forschung in den Zeiten der KI. Vom Manuskript zur kritischen Edition und Übersetzung

Sanskrit-Forschung in den Zeiten der KI. Vom Manuskript zur kritischen Edition und Übersetzung

Referent

Dr. Oliver Frey (Universität Zürich)

Datum und Zeit

20. Mai 2026, 16:00 - 17:30

Ort

Rämistrasse 59, 8001 Zürich, Raum RAA-E-21

Inhalt 

Der Weg von einem Manuskript bis zur Publikation einer Übersetzung ist lang. In diesem Vortrag gibt Oliver Frey einen Einblick in diesen Prozess. Er umfasst die Textwahl, die Suche nach Textzeugen, die Handschriftenkunde, die Erstellung vonHandschriftenbeschreibungen, paläographische Analysen, das Kollationieren der Textversionen, die Dokumentation der Varianten, genealogische Studien (Stemmaforschung), das kritische Edieren, die Vertiefung in den zu übersetzenden Wissensbereich sowie die eigentliche Übersetzung und die Einordnung des Textes in die Literaturgeschichte seiner Tradition und desalten Indien insgesamt.

werden diese Arbeitsschritte kurz und praxisorientiert vorgestellt. Der Vortrag soll einerseits zu einem reflektierten und kritischen Umgang mit bestehenden Textausgaben und Übersetzungen anregen und andererseits das Interesse an dieser Art von Grundlagenforschung im Bereich des Sanskrit wecken. Tausende von Sanskrit-Manuskripten warten darauf, gelesen, studiert, ausgewertet und für die Gegenwart erschlossen zu werden. Diese Texte bewahren nicht nur historisches Wissen, sondern enthalten auch vielfältige praktische Einsichten, von denen ein heutiges Publikum unmittelbar profitieren kann.

 

Organisation: Asien-Orient-Institut - Indologie

Unterseiten

Weiterführende Informationen

Download Flyer